Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah - Dakara Hitori Janai (Little Glee Monster)

 Lirik Terjemah Dakara Hitori janai

Boku no Hero Academia Dakara Hitori Janai

My Hero Academia Dakara Hitori Janai

My Hero Academia Ending Song
Little Glee MonsterDakara Hitori Janai! (Karena Kau Tidaklah Sendirian!)

Naite naite naite mogaite
Nando datte norikoete ikou
Naite naite naite mogaite
Mou ... hitori ja nai kara !

Menangis menagis menangis dan terus berjuanglah  
Berapakali pun ayo lampaui batasmu
Menangis menagis menangis dan terus berjuanglah
Karena kita sudah tidak sendirian lagi !

Mukai kaze bakari nande jibun dake
Kirei goto ga kirai datta (hitori de)
Subete wa tsunagaru ima kono shunkan
Hashiritsuzuke nakya yume ni chikazukenai

Angin kencang bertiup kearahku, mengapa hanya kita ?
Dulu kita sangat benci dengan kalimat yaitu (aku sendirian)
Dalam sekejap saja semuanya jadi terhubung
Kita harus terus berlari jika ingin mendekati impian kita

Sora miageteru dake ja
Kotae wa mitsukaranain da
Ima koso shoumeishitai yo
Bokura ga koko ni iru koto wo

Jika hanya terus menatap langit
Kita takkan pernah menemukan jawabannya
Sekaranglah saatnya membuktikan
Bahwa kita ada disini

Kyou mo naite naite
Nando datte norikoete miseru yo
Te wo nigiru yo (daijoubu sa)
Hitori ja nain da ! nain da !
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe
Mou nigenai
Hari inipun menangislah menangislah
Berapakali pun ayo lampaui 
Dengan menggenggam tanganmu (semuanya akan baik-baik saja)
Kita tidak sendirian ! tidak sendirian
Berteriaklah perasaan yang takkan pernah kita buang
Kita tidak akan melarikan diri lagi

Hajimete au hito bakari no machi ni
Narezu namida afureru kaeri michi ni
Mokuteki no eki toorisugitemo
Doko ka ni itte shimaitakutemo

Di kota dengan banyak orang yang tak ku kenal
Tak biasa air mata meluap dijalan pulang
Meskipun stasiun yang dituju terlewat
Meskipun ingin pergi entah kemana

Natsukashii nioi ya atatakai koe
Koishikute toozakaru ano hi no yume
Jibun ga doko ni iru beki na no ka
Jibun wa doko ni mukatteru no ka

Aroma yang dirindukan dan suara yang hangat
Mimpi yang fana dihari itu namun berharga 
Dimana seharusnya diri kita ada
Kemana seharusnya diri kita pergi

Yume ni tsuzuku kosaten
Ima mannaka ni tatterun da
Kitto itsuka wakaru yo
Bokura ga koko ni iru imi wo

Sekarang kita sedang berdiri tegak
Di tengah-tengah persimpangan menuju impian kita
Pasti suatu hari nanti kita bisa mengerti
Arti mengapa kita ada disini

Kyou mo naite mogaite
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Kanaerun da ! wakatta !
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai

Hari inipun menangis dan berjuanglah
Kali ini cobalah bangkit lagi dan jangan menyerah (semuanya akan baik-baik saja)
Pasti akan terwujud ! kita tahu itu !
Berteriaklah perasaan yang takkan pernah kita buang, 
kita tidak akan melarikan diri lagi

Tachidomatte iru hima nado nain da
Egaite iru mirai ni ai ni ikou

Tidak ada waktu untuk berdiam diri
Ayo kita temui masa depan yang sudah terlukis untuk kita

Kyoumo naite naite naite
Nando datte norikoete miseru yo
Te wo nigiru yo
Hitori ja nain da ! nain da !
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe

Hari inipun menangislah menangislah
Berapakalipun akan ku coba melampauinya
Dengan menggenggam tanganmu
Kita tidak sendirian ! tidak sendirian
Berteriaklah perasaan yang takkan pernah ku buang

Naite mogaite
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Kanaerun da ! wakatta !
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe
Mou nigenai tsukamunda

Hari inipun menangis dan berjuanglah
Kali ini cobalah bangkit lagi dan jangan menyerah (semuanya akan baik-baik saja)
Pasti akan terwujud ! kita tahu itu !
Kita tidak akan melarikan diri lagi ,  kita akan meraihnya







....


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan

Lirik Terjemah Anly - Kara no Kokoro - Naruto Shippuden Opening 40

Lyrics Anly Kara no Kokoro Full version Lyrics Naruto Shippuden Opening 20 Naruto Shippuden Opening 20 Anly - Kara no Kokoro "Hati yang Kosong" Kara no kokoro o terasu mono wa nani? sakebi tsuzukeru "Hikari" todoku made Hati yang kosong, sesuatu yang meneranginya apa? Teruslah berteriak hingga "Cahaya" dapat meraihku "Falling through the cracks", Ku rayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai "Tell me the story of your life", Ma da michi no tochuu anata o watashi wa zettai akiramenai "Terjatuh kedalam retakan", terjatuh dalam k egelapan Tanganmu itu pasti takkan kulepaskan "Ceritakan padaku kisah hidupmu", yang masih dalam perjalanan Kau dan aku pasti takkan menyerah osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijou natsukashii kaze ni furimukeba itsudemo anata no koe ga suru yo Debaran yang tak terkendali Hari-hari santai ini adalah cinta yang menjelma. Setiap kali ku berputar, mera