Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending
Lyrics Tsuki ga kirei ED
Yuugure ochiru mae ni
Shiroi tsuki ga noboru
Haru kaze yasashiku futatsu no kage
Sasayaku you ni tsutsundeita yo
Hajimete, konna ni dareka o omotta
(Saat Sore, Terlihat terbit)
(Putihnya bulan yang bangkit)
(Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan)
(Menutupi dan saling berbisik)
(Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang)
Itsumo doushite ii no ka wakarana katta
Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni
Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo
Soredake ga kono sekai no subete datta
Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru
Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari
Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei
(Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti)
(Perasaanku padamu, kini telah meluap)
(Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini)
( Itu semua ada didunia ini)
(Sesuatu yang kau ucapkan dari kata-kata itu masih kupeluk)
(Menurutku hal seperti itu merupakan cahaya bulan)
(Kita berdua melihatnya, menatap keindahan itu)
Atsui natsu no hizashi
Yureru fuurin no ne
Shinkokyuu shite mitsumeta senaka wa
Omotta yori mo sugoku ookikute
Doushite, konna ni setsunaku saseru no?
(Panasnya matahari musim panas)
(Berbunyi suara bel)
(Saat menarik nafas, kumelihat dari belakangmu)
(Kuselalu berpikir itu lebih besar)
(Kenapa, seperti ini membuatku sedih?)
Ano hi futari dearuita okashiya yokochou
Kimi no hohaba ni awasete tsuiteittane
Itsu mo no neguse to hodoketa kutsuhimo
Kono mama toki wo, tomete shimai takatta
Natsu matsuri ni futaride miageta hanabi wa imademo
Watashi ni totte kakegaenai takaramono
Futari wo miteita ano tsuki mitai ni kirei
(Kita berdua berdua melewati toko yokocho itu)
(Langkah kakimu yang selalu aku ikuti)
(Rambut yang kusut dan tali sepatu terlepas)
( Seperti itu berlalu, menghentikan waktu saat itu)
( Saat festival musim panas kita berdua melihat kembang api bahkan sekarang)
(Aku menganggap hal itu adalah sesuatu tak tergantikan)
(Kita berdua melihatnya, menatap bulan yang indah)
Donna ni tooku, hanareteite mo kimi to
Zutto itsumade demo, isshou ni iraremasu yo o ni to... inotta
(Meskipun jauh, terpisah darimu)
( Pasti selalu saja, sebaiknya berdoa supaya selalu bersama )
Yozora ni kyoumo mata taku hoshi wo mitsumete
Koboreru namida wo hitori koraeteita yo
Kotoba o motanai, tsuki ga watashi nara
Kimi to iu hoshi, mitsume tsuzukeru
Itsumo doushite ii no ka wakaranakatta
Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni
Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo
Soredake ga kono sekai no subete datta
Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru
Watashi ni totte sorewa marude tsukiakari
Fuutari de miageta ano toki mitai ni, kirei
(Berkelap-kelip dilangit malam, terus melihat bintang dilangit)
(Mengalirnya airmata kuhanya terus menyendiri)
( Meskipun tak punya kata-kata, aku adalah bulan)
(Maka dirimu adalah matahari, yang terus menerus kutatap)
(Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti)
(Perasaanku padamu, kini telah meluap)
(Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini)
( Itu semua ada didunia ini)
(Sesuatu yang kau ucapkan dari kata-kata itu masih kupeluk)
(Menurutku hal seperti itu merupakan cahaya bulan)
(Kita berdua melihatnya, menatap keindahan itu)
..
Nih lagu enak,, bikin baper dah :"
Lirik & terjemah by @amrinkurama346
Follow ig : @pembukailmu346
Lyrics Tsuki ga kirei ED
Tsuki ga Kirei Ending Song
(Nao Touyama - Tsuki ga Kirei)
"Bulan yang Indah"
Yuugure ochiru mae ni
Shiroi tsuki ga noboru
Haru kaze yasashiku futatsu no kage
Sasayaku you ni tsutsundeita yo
Hajimete, konna ni dareka o omotta
(Saat Sore, Terlihat terbit)
(Putihnya bulan yang bangkit)
(Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan)
(Menutupi dan saling berbisik)
(Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang)
Itsumo doushite ii no ka wakarana katta
Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni
Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo
Soredake ga kono sekai no subete datta
Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru
Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari
Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei
(Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti)
(Perasaanku padamu, kini telah meluap)
(Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini)
( Itu semua ada didunia ini)
(Sesuatu yang kau ucapkan dari kata-kata itu masih kupeluk)
(Menurutku hal seperti itu merupakan cahaya bulan)
(Kita berdua melihatnya, menatap keindahan itu)
Atsui natsu no hizashi
Yureru fuurin no ne
Shinkokyuu shite mitsumeta senaka wa
Omotta yori mo sugoku ookikute
Doushite, konna ni setsunaku saseru no?
(Panasnya matahari musim panas)
(Berbunyi suara bel)
(Saat menarik nafas, kumelihat dari belakangmu)
(Kuselalu berpikir itu lebih besar)
(Kenapa, seperti ini membuatku sedih?)
Ano hi futari dearuita okashiya yokochou
Kimi no hohaba ni awasete tsuiteittane
Itsu mo no neguse to hodoketa kutsuhimo
Kono mama toki wo, tomete shimai takatta
Natsu matsuri ni futaride miageta hanabi wa imademo
Watashi ni totte kakegaenai takaramono
Futari wo miteita ano tsuki mitai ni kirei
(Kita berdua berdua melewati toko yokocho itu)
(Langkah kakimu yang selalu aku ikuti)
(Rambut yang kusut dan tali sepatu terlepas)
( Seperti itu berlalu, menghentikan waktu saat itu)
( Saat festival musim panas kita berdua melihat kembang api bahkan sekarang)
(Aku menganggap hal itu adalah sesuatu tak tergantikan)
(Kita berdua melihatnya, menatap bulan yang indah)
Donna ni tooku, hanareteite mo kimi to
Zutto itsumade demo, isshou ni iraremasu yo o ni to... inotta
(Meskipun jauh, terpisah darimu)
( Pasti selalu saja, sebaiknya berdoa supaya selalu bersama )
Yozora ni kyoumo mata taku hoshi wo mitsumete
Koboreru namida wo hitori koraeteita yo
Kotoba o motanai, tsuki ga watashi nara
Kimi to iu hoshi, mitsume tsuzukeru
Itsumo doushite ii no ka wakaranakatta
Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni
Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo
Soredake ga kono sekai no subete datta
Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru
Watashi ni totte sorewa marude tsukiakari
Fuutari de miageta ano toki mitai ni, kirei
(Berkelap-kelip dilangit malam, terus melihat bintang dilangit)
(Mengalirnya airmata kuhanya terus menyendiri)
( Meskipun tak punya kata-kata, aku adalah bulan)
(Maka dirimu adalah matahari, yang terus menerus kutatap)
(Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti)
(Perasaanku padamu, kini telah meluap)
(Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini)
( Itu semua ada didunia ini)
(Sesuatu yang kau ucapkan dari kata-kata itu masih kupeluk)
(Menurutku hal seperti itu merupakan cahaya bulan)
(Kita berdua melihatnya, menatap keindahan itu)
..
Nih lagu enak,, bikin baper dah :"
Lirik & terjemah by @amrinkurama346
Follow ig : @pembukailmu346
Komentar
Posting Komentar