Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Asian Kungfu Generation - Blood Circulator

Naruto shippuden opening 19 full lirik dan terjemah
Asian Kungfu Generation - Blood Circulator Lirik dan terjemah


Naruto Shippuden Opening 19 Song
Asian Kungfu Generation - Blood Circulator
"Sirkulasi Darah"

Aimai na hyouden koshiraete hittatteru no
Seisei Saisai nani mo mada matteru no
Itsu no manika hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Apakah kau merendam dalam biografi kritis ambigu tentang ciptaanmu sendiri?
Selama beberapa generasi, tahun demi tahun - apa yang masih kau tunggu?
Tiba-tiba kau sendirian,
Membiarkan satu tanda bersedih

Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteruno
Shinshin sanzan hibiite unatteru no
Itsunomanika hitori ni natta
Koko wa doko ka, Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai no mikonde shimae yo
Parasit dan Koklea terbungkus dalam bola, berguling-guling;
Jauh diudara menyebar, erangan mereka bergema.
Tiba-tiba kau sendirian
Di mana tempat ini? Hati-hati melacak lokasi suara itu
Setidaknya yang bisa kau lakukan adalah menelan ludah sendiri

Jounetsu moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
Endest utsunagareba kono hibi mo
Suteru hodou kowaretenai darou
Mencari waktu untuk membakar semangat,
Tumpahkanlah darah hatimu untuk mengambilnya kembali!
Ikat bersama takdir tanpa akhir, karena hari ini
Tidak cukup rusak untuk membuangnya.

Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori o uchiya burunda
Enen tsuki hi wa meguru kedo
Suteru niwa yami ga asai darou
Jika kau merasa sakit hati
Saatnya bebaskan dari sangkar pra-konsepsimu
Tahun Bulan Hari terus berputar
Namun kegelapan tak mampu untuk membuangnya.

Ame wa yanda yo
Heddoraito ga nijimu shadow
Ame wa yanda yo
Kasa o tojita te ga nibuku kajikande
Hujan pun berhenti
Bayangan samar-samar dilampu jalan
Hujan pun berhenti
Namun tangan dipayung itu kedinginan

Ayume wo tomenaide
Kobou o sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada o kizutsukenaide
Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Douka furimuite? Douka kimi yo?
Jangan hentikan langkahmu
Jangan tinggalkan harapanmu
Jangan menangis sendirian
Jangan menyiksa dirimu sendiri
Jangan mudah mencintai
Jangan terlalu membenci
Bagaimana membalikannya? Bagaimana pendapatmu?

Itsu no manika hitori ni natta
Koko wa doko ka? Koe no arika o sotto tadotte
Tameiki kurai no mikonde shimae yo
Tiba-tiba kau sendirian
Di mana tempat ini? Hati-hati melacak lokasi suara itu
Setidaknya yang bisa kau lakukan adalah menelan ludah sendiri

Back to Reff

Jounetsu  moyashita ano koro o
Shinketsu sosoide torimodosunda
Ai o wakeaeba kono hibi mo 
Mou Ichido kimi o terasu darou
Mencari waktu untuk membakar semangat,
Tumpahkanlah darah hatimu untuk mengambilnya kembali!
Ungkapkanlah cinta itu, karena hari ini
Sekali lagi akan menyinari dirimu

Terima kasih buat Supportnya :)
Indo Translate by: @amrinkurama346

Videonya klik disini



Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah Coala Mode - Arigato Soshite Sayonara

 Lyrics Translate Arigatou Soshite Sayonara Lirik Terjemah Arigatou Soshite Sayonara Coala Mode - Arigatou Soshite Sayonara (Terima Kasih lalu Selamat Tinggal) Tooku de kasuka ni kikoeru PIANO Koku ban no kata sumi no COUNTDOWN Waratte fuzakete sugoshita hibi yo Ato nan kai “mata ne to" ieru no deshou Sebuah piano yang bisa terdengar samar-samar di kejauhan Hitung mundur di sudut papan tulis Hari-hari yang aku habiskan untuk tertawa dan bermain-main Berapa kali lagi saya bisa mengatakan "Sampai jumpa lagi"? Hiroi ii sekai de onaji jidaini Tonari no sekide de aeta kiseki Itsumo anata ga kureta egao ni Donna ni donna ni suku wareta deshou Di era yang sama di dunia luas Keajaiban yang kutemui di kursi sebelahku Untuk senyum yang selalu kau berikan padaku Berapa banyak yang disimpan? Arigatou, soshite sayonara Nagori yuki wa kira-kira matte Arigatou, soshite sayonara Ichibyou ichibyou dakishi me nagara Terima kasih dan sampai jumpa Salju yang tersisa berkibar Terima kasih da...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...