Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Boruto Ending - Dreamy Journey

Boruto next generation ending 1 full version lirik dan terjemah
The Peggies Dreamy Journey full version lirik dan terjemah
Boruto Next Generation Ending 1
The Peggies - Dreamy Journey
"Petualangan Impian"

"Nee! bokutachi wa kono mama 
motto tooku made yukeru yo ne" 
kizutsuita mune wa, Mada hirihiri to oto o tatete 
boku o aseraseru kedo, Demo ne, mada ne, 
hakushi datta chizu wa
Kakikake no mama, Mirai o shiritagatteru 
"Hey! Kita bisa membuatnya lebih jauh
jika kita terus maju! "
Hati yang terluka, masih terasa suara menyesakan
Itu membuatku panik, tetapi, masih saja
Kuingin tau peta yang kosong itu
Seperti menulis, Kisah masa depan yang terungkap

ichi ichi chiratsuku kage ni katte ni 
shoubu o shikakete wa naitari warattari shite sa
Satu persatu yang kita lihat di bayang-bayang,
Mencoba untuk berjuang, tertawa atau menangis pada akhirnya.

Dreamy Journey, doko made datte itte yaru sa sukoshi kowakutemo 
Dreamy Journey, hitotsu zutsu de ii ari no mama o 
shoumei suru no sa ima kono basho de 
Petualangan Impian, dimanapun kau berada ku kan menemuimu, Walau sediki takut
Petualangan Impian, tak mengapa melangkah demi langkah
Ku akan membuktikannya sekarang ditempat ini

jishin ga nai wa raise ni dareka o hitei shitemo, sore wa 
jibun o koutei shita koto ni wa nara nainda 
ushiro ni tsudzuku michi soko ni oitekita 
koukai ya omoide ga kocchi o miteru 
saa susumou 
Ketika kita memandang rendah seseorang karena kita kurang percaya diri,
Masih belum memberikan penegasan diri.
Penyesalan dan kenangan yang kita tinggalkan
Sedang menatap kita dari arah kita kan datang
Ayo, terus bergerak maju!

Dreamy Journey, doko made datte itte yaru sa bokura Briiva
Dreamy Journey, dareka no tokubetsu ni narou to 
Agaku mae ni, Jibun no tokubetsu ni nare 
Petualangan Impian, dimanapun kau berada ku kan menemuimu, kita berjuang
Petualangan Impian, seseorang yang menjadi spesial
Terlihat kan ada, menjadi spesial untuk diri sendiri

mada todokanai yo uso o tsuite sa 
hitori ni natta yoru wa namida o kakushita 
kizutsuite suriherashitekita kokorotachi ga 
ima boku o tsuyoku saseteyuku 
Masih belum ku capai, berbohong untuk mengejarnya 
Menyendiri dimalam ini, ku menyembukan airmata ku
Tapi hatiku, lelah karena penuh luka
Sekarang ku akan menjadi lebih tegar

Dreamy Journey, Mirai wa subete bokura no mono sa
Hora mae o mite 
Dreamy Journey, hitotsu zutsu de ii ari no mama o 
shoumei suru no sa ima kono basho de
Petualangan Impian, Semua masa depan adalah milik kita
Teruslah tatap dengan mata ini
Petualangan Impian, tak mengapa melangkah demi langkah
Ku akan membuktikannya sekarang ditempat ini

..
Lirik by Lyricalnonse.com
Terjemah by @amrinkurama346
Instagram @pembukailmu346

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...

Lirik Terjemah Coala Mode - Arigato Soshite Sayonara

 Lyrics Translate Arigatou Soshite Sayonara Lirik Terjemah Arigatou Soshite Sayonara Coala Mode - Arigatou Soshite Sayonara (Terima Kasih lalu Selamat Tinggal) Tooku de kasuka ni kikoeru PIANO Koku ban no kata sumi no COUNTDOWN Waratte fuzakete sugoshita hibi yo Ato nan kai “mata ne to" ieru no deshou Sebuah piano yang bisa terdengar samar-samar di kejauhan Hitung mundur di sudut papan tulis Hari-hari yang aku habiskan untuk tertawa dan bermain-main Berapa kali lagi saya bisa mengatakan "Sampai jumpa lagi"? Hiroi ii sekai de onaji jidaini Tonari no sekide de aeta kiseki Itsumo anata ga kureta egao ni Donna ni donna ni suku wareta deshou Di era yang sama di dunia luas Keajaiban yang kutemui di kursi sebelahku Untuk senyum yang selalu kau berikan padaku Berapa banyak yang disimpan? Arigatou, soshite sayonara Nagori yuki wa kira-kira matte Arigatou, soshite sayonara Ichibyou ichibyou dakishi me nagara Terima kasih dan sampai jumpa Salju yang tersisa berkibar Terima kasih da...