Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Boruto Ending 13 - Maybe I

Lirik Terjemah Boruto Ending 13 - Seven Billion Dots - Maybe I FULL VERSION
Lyrics and Indonesia Translate Boruto Ending 13

Video Lirik :

Boruto Next Generation Ending Song 13
Seven Billion Dots - MAYBE I
(Mungkin Aku)

Sometimes it’s hard to say good bye doushite?
Maybe I, Maybe I hitori ga kowai kara
Sometimes it’s hard to see the stars doushite?
Maybe I, Maybe I boyaketa shikai ga
Terkadang sangat sulit untuk mengatakan "selamat tinggal", mengapa?
Mungkin aku, Mungkin aku Takut akan kesendirian
Terkadang sangat sulit untuk melihat bintang-bintang, mengapa?
Mungkin aku, mungkin aku tak mampu melihat dengan jelas

mitasarezu ikiba wo ushinatta kokoro
mitsuketa saisho de saigo no kibou wa
Hati yang belum terisi dan telah kehilangan tempatnya
Harapan pertama dan terakhir yang aku temukan

When the cruelest world falls on me now
I’ll never be afraid 
Cause I know my hope’s unchanged
mieta hikari ga kasuka demo
sono saki e susumi tsuzuketai
Ketika kejamnya dunia menimpaku sekarang
Aku takkan pernah takut
Karena aku tau harapanku tak tergantikan
Bahkan jika cahaya yang ku lihat redup
Ku ingin terus berjalan

Maybe I, Maybe I, Maybe I
Maybe I, Maybe I, Maybe I
tatta ichido dake sakebu yo
"I CAN!!"
Mungkin aku 6x
Ku ingin berteriak sekali lagi kalau
"AKU BISA!!"

Someway I'll promise I'll be not believe the crown
Maybe I, Maybe I hitori janai nda
Gyutto tsunagi atta te no hira
Running around, running around towari kakeru sa
Bagaimanapun aku berjanji aku tak akan percaya pada kesombongan
Mungkin aku, Mungkin aku tidaklah sendirian
Telapak tangan yang baru diikat
Berlari, Berlari aku akan menggapainya

Kujikesou de tachidomari kakete mo
Furinuke dasu no kimi ga soba ni ite kureru
Bahkan jika itu tampaknya bergejolak
Kau akan selalu disisiku

When the cruelest world falls on me now
I'll never be afraid
Cause I'm not chasing it's now
Mieta hikari ga kasuka demo
Sono saki wa bokura no tame ni aru
Ketika kejamnya dunia menimpaku sekarang
Aku takkan pernah takut
Karena aku tidak mengejarnya sekarang
Cahaya yang kulihat redup
Itu akan selalu ada menemani kita

Maybe I, Maybe I, Maybe I
Maybe I, Maybe I, Maybe I
Tatta hito goto tsukae you
"I CAN!!"
Mungkin Aku 6x
Gunakan hanya satu orang
"AKU BISA!!"

Nobody can beat me up
I'll be fine
Nobody can see me cry
Cause I'm with YOU
Tak ada manusia yang bisa mengalahkanku
Ku akan baik baik saja
Tak ada manusia yang bisa melihatku menangis
Karena aku bersama-MU


*Back to Reff

...
Lyrics Source : Lyricalnonsense.com

Youtube : Amrin Salam 346
Ig : @amrinkurama346

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...

Lirik Terjemah Asian Kungfu Generation - Blood Circulator

Naruto shippuden opening 19 full lirik dan terjemah Asian Kungfu Generation - Blood Circulator Lirik dan terjemah Naruto Shippuden Opening 19 Song Asian Kungfu Generation - Blood Circulator "Sirkulasi Darah" Aimai na hyouden koshiraete hittatteru no Seisei Saisai nani mo mada matteru no Itsu no manika hitori ni natta Tameiki hitotsu haite nageite Apakah kau merendam dalam biografi kritis ambigu tentang ciptaanmu sendiri? Selama beberapa generasi, tahun demi tahun - apa yang masih kau tunggu? Tiba-tiba kau sendirian, Membiarkan satu tanda bersedih Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteruno Shinshin sanzan hibiite unatteru no Itsunomanika hitori ni natta Koko wa doko ka, Koe no arika o sotto tadotte Tameiki kurai no mikonde shimae yo Parasit dan Koklea terbungkus dalam bola, berguling-guling; Jauh diudara menyebar, erangan mereka bergema. Tiba-tiba kau sendirian Di mana tempat ini? Hati-hati melacak lokasi suara itu Setidaknya yang b...