Langsung ke konten utama

Lyrics & Indonesian - Real - UNCHAIN MY HEART

Lyrics & Indonesia translate
Real - Unchain my Heart


Ryoko - Unchain My Heart
(Jangan Kekang Hatiku)

Kousaten no hito no nami ni nomare tachidomaru
Han toumei ningen watashi wa doko darou?
Jarang berhenti di gelombang orang di persimpangan
Seseorang yang tembus cahaya, Aku ada dimana?

Jumon no you ni tonaete ita "jibun rashisa" no kusari
Kensaku shita tte nanimo wakaranai
Jibun no koto shinjirenaku natta sono hi kara
Dare mo watashi wo shinjite kurenaku natta'n da
Rantai "keegoisan" yang diucapkan seperti mantra
Ku tak tau apa-apa tentang pencarian
Sejak hari itu aku tidak bisa percaya diri
Tidak ada yang percaya padaku

Tokihanatte kaetai yo karamatta hibi wo
Donna ni konnan da to shite mo koukai shitakunai
Mirai wa michi suu da watashi mo onaji nanda
Unchain My Heart jiyuu ni natte mo ii yo ne?
Unchain My Heart mada minu jibun wo shinjite
Ku ingin melepaskan dan mengubah hari-hari yang kusut ini
Ku tidak ingin menyesal tidak peduli betapa sulitnya
Masa depan tidak diketahui, Ku masih sama seperti saat itu
Jangan Kekang Hatiku Bisakah aku bebas?
Jangan Kekang Hatiku Percayalah pada diri sendiri

Akui no nai kotoba-tachi ni sanzan kizutsuite
Kizukeba iki mo dekinakute obore sou
Atarimae ga dou da toka era sou ni iwanaide yo
Kimi ni totte no atarimae watashi wa shiranai kara
Melukai kata-kata tidak berbahaya yang salah
Jika kau perhatikan, kau tidak bisa bernafas dan tenggelam
Jangan beri tau diriku bagaimana itu alami.
Itu wajar untukmu, aku tidak tahu

Tokihanatte kaetai yo kimarikitta RUURU wo
Donna ni konnan da to shite mo suki ni shitara ii
Mirai wa michi suu da kimi mo onaji nanda
Unchain My Heart jiyuu ni natte mo ii yo ne?
Unchain My Heart nanika kawaru to shinjite
Saya ingin melepaskan dan mengubah aturan
Betapapun sulitnya, Anda harus menyukainya
Masa depan tidak diketahui. Ku masih sama seperti saat itu
Jangan Kekang Hatiku Bisakah aku bebas?
Jangan Kekang Hatiku Percaya bahwa sesuatu akan berubah

"Mata umare kawatte mo jibun ni naritai" to
Ieru hibi wo ikite itai tatoe kizutsuite mo
Nando datte yarinaoseru dakara susumu'n da
"Aku ingin menjadi diriku sendiri bahkan jika aku dilahirkan kembali."
Ku ingin hidup setiap hari itu yang bisa ku katakan
Ku bisa memulai lagi, jadi teruslah maju

Tokihanatte kawaru'n da yowamushi na jibun mo
Donna ni konnan da to shite mo motto aishitai
Mirai wa michi suu da watashi ga kimeta'n da
Unchain My Heart jiyuu ni natte mo ii yo ne?
Unchain My Heart jiyuu ni natte mo ii'n da yo
Nando datte nayanda tte jibun wo shinjite
Lepaskan dan ubah dengan keyakinan dirimu sendirri
Ku ingin lebih mencintai, tidak peduli betapa sulitnya
Masa depan tidak diketahui, saya memutuskan
Jangan Kekang Hatiku Bisakah aku bebas?
Jangan Kekang Hatiku, Ku yakin bisa bebas
Ku percaya pada diriku sendiri

...

Lyrics by Mojim.com
Translate by @amrinkurama346 (ig)


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah Coala Mode - Arigato Soshite Sayonara

 Lyrics Translate Arigatou Soshite Sayonara Lirik Terjemah Arigatou Soshite Sayonara Coala Mode - Arigatou Soshite Sayonara (Terima Kasih lalu Selamat Tinggal) Tooku de kasuka ni kikoeru PIANO Koku ban no kata sumi no COUNTDOWN Waratte fuzakete sugoshita hibi yo Ato nan kai “mata ne to" ieru no deshou Sebuah piano yang bisa terdengar samar-samar di kejauhan Hitung mundur di sudut papan tulis Hari-hari yang aku habiskan untuk tertawa dan bermain-main Berapa kali lagi saya bisa mengatakan "Sampai jumpa lagi"? Hiroi ii sekai de onaji jidaini Tonari no sekide de aeta kiseki Itsumo anata ga kureta egao ni Donna ni donna ni suku wareta deshou Di era yang sama di dunia luas Keajaiban yang kutemui di kursi sebelahku Untuk senyum yang selalu kau berikan padaku Berapa banyak yang disimpan? Arigatou, soshite sayonara Nagori yuki wa kira-kira matte Arigatou, soshite sayonara Ichibyou ichibyou dakishi me nagara Terima kasih dan sampai jumpa Salju yang tersisa berkibar Terima kasih da...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...