Langsung ke konten utama

RainLirik -> Lirik Lagu Qyoto Its All in The Game

Assalamualaikum 😁

Lyrics Boruto Opening 3, Qyoto - Its All in the game
Lyrics And Indonesia Translate Qyoto - Its All in the game Full Version
Lirik terjemah Boruto Opening 3 Full Version
Lirik terjemah Qyoto - Its all in the game Full Version
-----


Boruto Opening 3
Qyoto - Its All in The Game
"Dunia ini Hanya Permainan"

Rasen kaidan no youna hibi ni mayotte
Nando Jibun wo miushinatta darou?
Deai to wakare wa futto shita shunkan de
Soshite eien ni mo narate yuku
Seperti Tangga Spiral, kehilangan kehidupan sehari-hariku
Berapa kali lagi kuharus kehilangan diriku sendiri?
Saat pertemuan dan perpisahan membuatku frustasi
Itu berlangsung selamanya

Akogareno kage wa, tooku yami no naka
Kono mama kaze no naka oitsukenai no kana?
Bayangan yang kurindukan menjadi kegelapan yang jauh
Angin seperti ini, Apakah bisa ku mengejarnya?

Tatoe ITS ALL IN THE GAME, hikari bokura seishun
Me no mae no mugen no michi no kanosei o shinjite
Itsuka kimi to mita yuuhi wa kitto wasurenai
Ugoku sekai o darenimo, Tomararenai TIME OF MY LIFE
EVEN IF ITS ALL IN THE GAME
Meskipun DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN, Bersinarlah masa muda kita
Jalan tak berujung didepanku, Kemungkinan yang ku percayai
Disaat ku melihat matahari terbenam bersamamu, takkan pernah kulupakan
Dunia yang bergerak untuk semua orang,  tak akan bisa menghentikan WAKTU HIDUPKU
MESKIPUN JIKA DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN

Ikidomari bakari no kosaten no mukaide
Tada kimi o  miite ita
Atari mae no yokogao wa Kono shunkan no mono dakara
Minogashite wa ike nainda
Dipersimpangan jalan buntu itu, ku kembali memperhatikanmu
Karena profil dunia adalah momentum saat ini bersama seseorang
Kau tak boleh melewatkannya

Hontou no tsuyo satto wa ittai, Nanina no ka?
Kimi no jidai yo kaetai, Kakkoyoku naranakya
Kehebatan sebenarnya yg kuingin, apakah itu?
Generasimu ku ingin mengubahnya
Ku harus lebih mempesona

Tatoe ITS ALL IN THE GAME, Hikari Bokura seishun
Sono mune ni kakeru, Mikansei no hashi no ue
Aketa mado no mukou, kimi ga nai to setsuna
Ugoku riaru wa dare demo
Kaete yukeru NEXT GENERATIONS
EVEN IF ITS ALL IN THE GAME
Meskipun DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN, bersinarlah masamuda kita!
Dengan perasaan terjalin, diatas jembatan bertatapan
Dibalik jendela yang terbuka, Kau tak merasa sedih
Siapapun yang bergerak nyata,
Untuk mengubah GENERASI SELANJUTNYA
MESKIPUN JIKA DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN

Soda dareka ga itte ita:
"Kono yo wa subarashi, tatakau achi ga aru yo"
Hoshi no kazu dake mirai ga aru nara
Bokura doko ni iku no darou?
Itu benar, seseorang mengatakan:
"Dunia ini penuh perjuangan yang luar biasa kan?"
Banyaknya bintang, jika ada masa depan
Kemana kita kan lanjut berkelana lagi?

Tatoe ITS ALL IN THE GAME Hikari bokura seishun
Me no mae no mugen no michi no kanosei o shinjite
Futari kiri aruita umi no iro no youna ao de
Ugoku kodou wa darenimo
Tomerarenai TIME OF MY LIFE
EVEN IF ITS ALL IN THE GAME
Meskipun DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN, Bersinarlah masa muda kita
Jalan tak berujung didepanku, Kemungkinan yang ku percayai
Kita berdua melewati biru nya air laut
Detak jantung semua orang
Takkan menghentikan WAKTU HIDUPKU
MESKIPUN JIKA DUNIA INI HANYALAH PERMAINAN)


Indo Translate by @amrinkurama346 '-'

Boruto Ending 5 -> Klik disini


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni...

Lirik Terjemah Coala Mode - Arigato Soshite Sayonara

 Lyrics Translate Arigatou Soshite Sayonara Lirik Terjemah Arigatou Soshite Sayonara Coala Mode - Arigatou Soshite Sayonara (Terima Kasih lalu Selamat Tinggal) Tooku de kasuka ni kikoeru PIANO Koku ban no kata sumi no COUNTDOWN Waratte fuzakete sugoshita hibi yo Ato nan kai “mata ne to" ieru no deshou Sebuah piano yang bisa terdengar samar-samar di kejauhan Hitung mundur di sudut papan tulis Hari-hari yang aku habiskan untuk tertawa dan bermain-main Berapa kali lagi saya bisa mengatakan "Sampai jumpa lagi"? Hiroi ii sekai de onaji jidaini Tonari no sekide de aeta kiseki Itsumo anata ga kureta egao ni Donna ni donna ni suku wareta deshou Di era yang sama di dunia luas Keajaiban yang kutemui di kursi sebelahku Untuk senyum yang selalu kau berikan padaku Berapa banyak yang disimpan? Arigatou, soshite sayonara Nagori yuki wa kira-kira matte Arigatou, soshite sayonara Ichibyou ichibyou dakishi me nagara Terima kasih dan sampai jumpa Salju yang tersisa berkibar Terima kasih da...