Langsung ke konten utama

RainLirik -> Lirik lagu Hitorie - Polaris

Lirik dan Terjemah Arti Boruto Ending 7 Full version
Lyrics Translate Hitorie - Porarisu Full version
Hitorie Polaris Full version





BORUTO Next Generation Ending 7
Hitorie - POLARIS
(Bintang Polaris)

Dare ga tomerareru to iu no? kokoro ga sakenda koe wo 

Aa ima sugu ni tsutae nakuccha, Ikenai ki ga shitan da yo 
Sekai wa naze da kashiran kao? Boku wa itsumo kara mawari 
Aa deai no kazu wa hitotsu de ii, Kimi ga soko ni i sae sureba ii
Siapa yang berkata untuk menghentikannya? Suara hati yang berteriak
Ah, sekarang ku harus memberi taumu, ku rasa itu mustahil
Ada apa dengan keadaan dunia ini? Aku selalu sendirian tak memperdulikannya
Ah, Cukup pertemukanku dengan seseorang mengerti tentangku, Cukup dirimu yang ada disisiku

Doko ni iku ni mo samayotte, Machigau bakari no hibi da 

Aa boku wa umaku yareru ka na, Mata nakisou ni natta yo 
“Kitto anata wa daijoubu, Totemo tsuyoi hito dakara” 
Sono kotoba no oku de warau kao, Itsumo suku wareteita no 
Ke mana pun ku pergi mengembara, Kesalahan yang kulakukan tiap hari nya
Ah, Ku pasti bisa melaluinya, walau aku ingin menangis lagi
"Kau pasti baik-baik saja, karena kamu orang yang sangat Hebat!"
Kata-kata dan senyummu lah yang selalu menyemangatiku

Nanoku toori no saibou de hannou shita ano hi no kimi datte 

Kono mune ni kizamareta itami wa souzou nante shite mashita ka?
Kore hodo kurikae shita kanjou de ittai nani wo kotae tara ii? 
Kore dake tsumi kasaneta toshitsuki de ittai nani wo utaeba ii? 
Ratusan Juta Sel bereaksi hari itu bersamamu
Perasaan ini terukir rasa sakit, Apakah kau membayangkannya? 
Emosi berulang seperti itu, Apa yang harus ku jawab?
Melewati selama beberapa tahun dan bulan, Apa yang kau nyanyikan?

Wasurerareru hazu mo nai kedo, Kimi no koe wo kikasete hoshiku te 

Nakija kureru basho wo mitsukete, Sakende shimaitai dake
Aku tak bisa melupakanmu tetapi, ku ingin mendengar suaramu
Ku hanya ingin mencari seseorang tempatku berbagi cerita dan menangis sepuasnya!

Hitori kiri demo tsuzuku sei, Yume no owari wo tsugeru koe 

Daremo inai michi wo yuke, Daremo tomerare ya shinai yo 
Mata ippo ashi wo fumidashite, Anata wa totemo tsuyoi hito 
Daremo inai michi wo yuke, Daremo inai michi wo yuke
Walau sendirian hidup akan terus berlanjut, Suara yang mengatakan akhir impian
Tak seorangpun bisa lalui jalan ini, dan tak ada yang menghentikan
Selangkah lagi untuk lebih maju, Kau adalah orang yang sangat Hebat!
Tak seorangpun bisa lalui jalan takdir ini, Tak seorangpun bisa lalui jalan takdir ini

Dore dake namida o nagashite, akenai yoru o sugoshita darou

Sono subete no yoru ni imi wa aru, sō shinjite yamanai nda yo
"Kitto anata wa daijōbu, dare yori hitori o shitteru"
Kono kotoba no imi sura koete sa, totemo tsuyoi hito dakara
Berapa banyak air mata yang kau tumpahkan, ku mengalami malam yang gelap
Setiap malam itu memiliki arti, Ku percaya dan takkan berhenti
"Kau pasti baik-baik saja, ku mengenal dirimu lebih dari siapapun"
Bahkan arti dari kata ini terlampaui, karena kau orang yang sangat tegar

Nan sen nan man-kai kurikae shita, jimonjitō no hate wa dōda?

Kodokuda toka damasada toka, watashi igai no dare mo wakaru hazu ga nai
Hakidame no naku hikaru hōseki ni sono mabataki ni uzukumatte
Demo ittai watashi wa darena n datte, yoberu hodo yowaku wanakute
Ribuan bahkan puluhan ribu terulang, bagaimana akhir pertanyaan itu?
Rasa kesepian dan rasa kecewa, tak ada yang bisa mengerti selain diriku
Permata yang berkilau meskipun ditempat sampah
Tapi ku ingin menjadi diriku yang seperti apa? sehingga aku bisa mengenal siapa pun

Iroaseru hokori o shireta no wa, dare demo naku anata no sei de
Boku wa dore dake nani o ataeru, koto ga dekite ita no deshou ka?
Kono mune ni kono uta hito kake-ra no, akari no imi o ima iu yo
Kido airaku subete ga boku no yuzurenai hikari datte koto
Diriku tau kebanggaan akan memudar, tak ada siapapun selain dirimu
Berapa banyak yang dapat ku berikan untukmu, apakah ku mampu melakukannya?
Secercah cahaya perasaan dihatiku, ku akan beri tau arti lagu cahaya ini
Semua emosi dan duka-cita itu cahaya yang bisa ku hasilkan

Doko ni demo ikeru hazuda, sono hikari ni shitagatte

Nani mo iwazutomo kitto, kimi wa shitte iru hazu darou
Sono ichi-po ashi o fumidashita, anata wa totemo tsuyoi hito
Daremo inai michi o yuke, daremo inai michi o yuke
Ku harus bisa pergi ke mana saja, mengikuti cahaya polaris itu
Ku yakin tanpa berkata apapun, kau pasti mengerti
Selangkah demi langkah teruslah maju, kau adalah orang yang sangat tegar
Tak seorang pun bisa lalui jalan ini, tak seorang pun bisa lalui jalan ini

Utagau koto bakari oboeta bokura ga tatsu mirai de

Koe o karashite sakebitai sakebitai to
Yume o utau koto sura wasurete ita keredo
Ima dō shiyō mo naku, tsutaetai
Ku belajar hanya keraguan di masa depan kita bersama
Suara menghilang, ku ingin menangis, menangis
Ku bahkan lupa untuk menyanyikan sebuah mimpi
Sekarang ku tak bisa membantumu, ku ingin memberi taumu

Wasurerareru hazu mo nai darou, kimi no koe ga ima mo kikoeru

Naki warai odori utau mirai no mukō-gawa made ikou
Ku takkan bisa melupakanmu, ku masih bisa mendengar suaramu
Mari kita nyanyikan dengan bahagia dan pergi ke sisi lain dari masa depan

Hitori kiri no kono michi mo samenai yume no yukusaki mo

Daremo shiranai ashi o yuke, dare mo tomerare ya shinai yo
Mata ippo ashi wo fumidashite, Anata wa totemo tsuyoi kara
Daremo inai michi wo yuke, Daremo inai michi wo yuke
Sendirian diatas jalan ini, jika itu tak bisa membangun tujuan impianmu
Tak seorangpun bisa menghapus langkah ini dan tak ada yang menghentikan
Selangkah lagi untuk lebih maju, karena kau orang yang sangat tegar
Tak seorangpun bisa lalui jalan ini, Tak seorangpun bisa lalui jalan ini
...

Download lagu Hitorie Polaris Boruto Ending 7

Download

Lyrics by : Lyricalnonsense.com

Terjemah @amrinkurama346

*Polaris: Bintang paling terang di galaksi Ursa Minor. Polaris 4x lebih terang dari Matahari. Polaris disebut juga Bintang Utara, karena walau bintang lain berpindah tempat, Polaris akan selalu berada ditempatnya, tak berubah.


Aku juga buat cerita di Wattpad, tentang Polaris.

Judulnya "Polaris Cinta Kehidupan" , follow ya :'v
Wattpad/Polaris Cinta Kehidupan
Wattpad: @amrinsalam346

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan