Lirik Terjemah Kanaboon Gradation
lyrics Indonesia Translate Gradation by Kanaboon & Yuuho Kitazawa "The Peggies"
Yamada kun to Lv999 Opening
KanaBoon feat Yuuho Kitazawa *The Peggies*
"Gradation"
(Gradasi)
Kyou datte renai ga machi ni matteru
Ukanderu kage ga hitori desu
Ashita ni wa guuzen ga kimi wo matteru
Mukatteru yajirushi wa toumei
Hingga hari ini pun, kisah cinta kita menari-nari di kota ini
Memunculkan bayangan seseorang
Bahkan di esok hari aku akan menunggumu
Panah asmara transparan yang tertuju
Kotoba nara atodzuke
Katadzuke kirenai kimochi ni
Namae wo tsukeru no ni wa
Sukoshi no yuuki ga iru wakatteru yo
Kata-kata gombalan belakangan saja
Untuk perasaan yang tak bisa ku kendalikan
Lalu untuk bisa memberikan sebuah nama
Diperlukan keberanian, aku paham
Futari dandan chikadzuku tabi ni
Kawarinai kanjou ga fundan ni
Nibui kokoro ni irodzuku koi wa GRADATION
Futari aimai ni shite tanjun na mono ni
Hikare yo serarete
Jishaku mitai ni natte yuku yo
Kita berdua yang kini menjadi semakin dekat
Perasaan ini meluap yang tak tergantikan
Mewarnai hati yang kusam, cinta seperti gradasi
Kita berdua sama-sama menyukai pada
Sesuatu yang sederhana tapi samar
Kita berdua menempel seperti magnet
Kyou datte renai ga machi ni matteru
Tomatteru kiiro shingou desu
Ima datte tenmetsu ga kimi wo yonderu
Sasotteru hashiru no ga kenmei
Hingga hari ini, kisah cinta kita tak sabar untuk menanti
Bagaikan lampu kuning yang berhenti
Bahkan sekarang, lampu berkedip itu memanggilmu
Mengajakmu untuk terus perlahan berlari
Kotoba nara atodzuke
Janakute namae ga hoshii no
Wakaranai koto bakari dakara
Wataru tame no riyuu ga hoshii no
Kata-kata gombalan belakangan saja
Sebagai gantinya, aku menginginkan namamu
Karena penuh dengan hal yang tak diketahui
Aku menginginkan alasan untuk terus menyebrang
Futari sanzan surechigau tabi ni
Sarigenai hannou ga binkan ni
Aseri akaramu sugata wo
Kakushite yo FOUNDATION
Futari tantan to shita hyoujou de
Kakushi motteru koigokoro nadete
Tama ni atta me yo oyoganai de
Kita berdua kini saling berpapasan
Kita menjadi sensitif jika ada hal biasa yang berubah
Tampilan pipimu yang memerah karena malu
Sembunyikanlah dengan Bedak FOUNDATION
Dengan wajah seolah tak peduli, kita berdua
Disentuh oleh cinta yang tersembunyi
Sesekali tataplah mataku, jangan lihat yang lain
SCREEN shiteru moji ga narihibiku
Mata oshirase matsukake hiki yo
Anata ni aitai koe wo kikitai
Tasareta kimochi wa mou warikirenai na
Ketika menggeser LAYAR, nada dering pun berbunyi
Aku selalu menanti notifikasi darimu lagi
Aku ingin bertemu denganmu, mendengar suaramu
Perasaan yang ingin ku sampaikan belum terpuaskan
Hitori yoi no suki ni ukabu no wa
Tonari de hikaru nagareboshi
Mayoi kokoro ni karafuru na koi wa guradeeshon
Futari dandan chikadzuku tabi ni
Kidzukiatte sore demo toomawari
Tsutaeru hi ga kuru made
Sesuatu yang ku pikirkan sendirian di malam
Dirimu seperri bintang jatuh yang bersinar di sisiku
Membuat hati yang bimbang penuh warna, cinta seperti gradasi
Ketika kita berdua semakin dekat
Kita saling menyadari, meski begitu berpaling lagi
Hingga hari untuk menyatakan perasaan akan tiba
Komentar
Posting Komentar