Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Boruto Opening 2 - Little Glee Monster OVER

Lyrics & Indonesia Translate Boruto Opening 2
Boruto Opening 2 Full Version Lirik & Indo Translate
Little Glee Monster Over Lirik & Terjemah

Boruto Next Generation Opening 2
Little Glee Monster - Over
(Terbalik)

mirai doudou mune hatte 
mayou hima naki kyou ga kyoukaisen 
ima wa ima wa mada nakazu ni iyou 
jissai no mirai de issho ni negatta sekai ga 
aru yo aru yo mada shinjiteru kara 
Masa depan yang mendebarkan perasaan
Janganlah ragu, hari ini adalah batasnya
Sekarang, Sekarang, janganlah menangis dulu
Di masa depan yang akan datang, dunia yang kita inginkan bersama
Tunggulah, Tunggulah,, Ku masih percaya

tsuyogatte kizutsuke kizutsuita 
kimi to no namida moyou 
sore mo ima ja sukoshi setsunai 
kagayaki irodoru ichi peeji 
tsugi o mekuru tsuyosa ni natteta 
dorama no saki ni uzumaku no wa 
saidai no yume no tsudzuki 
Berjuang, Menyakiti dan Disakiti
Itulah pola airmata mu
Bahkan sekarang masih sedikit menyakitkan
Karena satu halaman ini berkilau dalam warna-warna cerah.
Ini menjadi kekuatan untuk membalikan halaman itu
Membentuk pusaran air di akhir drama ini
Meneruskan impian yang besar

kanaetai itsudatte mou ikkai 
kimi wa dou dai junbi mou ii kai? 
nagai nagai yoru nara owarasou 
souteigai no genkai mo tanoshimenakya kyou ga saishuusen 
hashiru hashiru hodo kokoro ni shintenkai 
Untuk mewujudkannya, ku selalu berusaha
Jadi bagaimana denganmu? Apakah siap untuk itu?
Malam yang panjang, panjang,, ayo kita selesaikan
Bahkan jika jarak semakin jauh, tanpa kesenangan diperjuangan terakhir
Berlarilah, Berlarilah.. Dengan hati yang berkembang

uwasa mo kono me de utsusanakya 
shinsou wakarazu jimai 
nayamu hibi wa yamanai ame o 
yuuki no ibasho ni kaeru yo 
bokura zutto honki datta no sa 
rasuto shiin e no doa no mukou 
kakedashite yume ni tsudzuke 
Depresi terpancar di mata ini
Kebenaran yang tak ku mengerti
Hari-hari yang penuh harum membawa hujan tanpa henti,
Dan Salju ditempat yang mengubah kita
Kita pasti menganggapnya serius
Begitu kita berada di luar pintu ke adegan terakhir kita,
Dengan berlari melanjutkan impian ini

mirai doudou mune hatte 
ima yareru sa kyou ga kyoukaisen 
"mata ne mata ne" waratte iwasete 
nanmon nan da kanjouron nanimokamo ni mayou kedo 
nobasu nobasu te ni mitou no shintenkai 
Masa depan mendebarkan perasaan
Kita bisa melakukannya sekarang, hari ini adalah batasnya
"Sampai jumpa, Sampai bertemu lagi" ... Mengucapkannya dengan senyum
Perasaan yang penuh masalah ini, mungkin karena kita bingung
Ulurkan tangan itu menjelajai perkembangan

kimi to mukaeru ashita mo 
kumoyuki no ayashisa ni makenai sa 
ikiteru imi wa hate naku 
jibun ni mukai sagashi tsudzukeru 
Ku akan mengikutimu dihari esok
Tidak akan tergelincir oleh awan yang mencurigakan di atas.
Makna hidup kita tak terhitung banyaknya.
Menjadi diri sendiri, teruslah mencari

itsuka doudou mune hatte 
sukoshi demo ii tsuyoku natte 
iyou iyou yorokobi to tomo ni 
jissai no mirai de issho ni negatta sekai ga 
aru yo aru yo mada shinjiterun da
Suatu hari yang mendebarkan perasaan
Meski hanya sedikit, semakin kuat!
Teruslah hidup, Teruslah hidup bergandengan tangan dengan kebahagiaan!
Di masa depan yang akan datang, dunia yang kita inginkan bersama
Tunggulah, Tunggulah,, Ku masih percaya

doudou mune hatte 
ima yareru sa kyou ga kyoukaisen 
mata ne mata ne waratte iwasete 
nanmon nan da kanjouron nanimokamo ni mayou kedo 
nobasu nobasu te ni mitou no shintenkai
mendebarkan perasaan
Kita bisa melakukannya sekarang, hari ini adalah batasnya
"Sampai jumpa, Sampai bertemu lagi" ... Mengucapkannya dengan senyum
Perasaan yang penuh masalah ini, mungkin karena kita bingung
Ulurkan tangan itu menjelajai perkembangan

---
Lirik lyricalnonsense.com
Terjemah@amrinkurama346
Instagram @pembukailmu346


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan