Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah LiSA Adamas - Sword Art Online Opening

Lyrics Indo Translate, LiSA Adamas
Sword Art Online Alicization Opening
Lirik dan terjemah Lisa Adamas


Sword Art Online Alicization Opening
LiSA - Adamas

taigi meibun ni shibirekirashita 
kujuu no yami to gou no uzu no naka 
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa 


shimensoka demo kabe wo buchiyabure 
kitaihazure kazamuki kakimawase
kasoku shite yuku maguma no kodou 
tashikamete susume 


niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru 
“Do you believe yourself?”
boku wa hajimatta eikou no gooru wo mitai no sa 


SHiNY SWORD MY DiAMOND
kanashimi to negai no kesshoutai ni 
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku 
nando datte tachiagatte boku wa kyou made kitan da 
It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou 
saa kagayake


ase to namida Mistake mitsu no aji
haiena no daeki mamire hedoro no michi


garasu zaiku takumi ni hodokoshita
hyaku karatto kirameki ni (FAKER!!)
tokimeku hodo mabushii kiseki wo
sekai ga matteru


SHiNY SWORD MY DiAMOND
junsui to kibou no kesshoutai ni
OH SHiNE ALL MY TEARS tsuyosa no hikari wo himeteru
magaimon to arasou jikan wa boku ni wa nai sa
konshin no kouseki migaita
kukyou no kunshou moetsukiru made


No way to burn it Just fight on through (To prove my way)
Don’t break it now (No) Don’t break it (Don’t make me break)
Waiting for the other side I’m up against (Miss you)
mamoritai mono mamorinuku dake
No way to burn Just fight on through (To prove my way)
Somehow I keep on coming Keep on coming back (Victory)
bokutachi no CORE kakagete “SHiNY SWORD MY DiAMOND”


SHiNY SWORD MY DiAMOND
kanashimi to negai no kesshoutai ni 
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku 
nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukun da
It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou
saa kagayake
ima wo kagayake
It’s TiME, It’s TiME, ADAMAS

---

Kesepian melekat pada awal dalam kegelapan turbulensi bergolak dan kerja


Bahkan dengan semua musuh melanggar dinding, arah angin mengecewakan, mengaduk, mempercepat dan mempercepat. Pastikan pemukulan magma dan lanjutkan


Saya memiliki suara panggilan Tuhan yang mati "Apakah Anda percaya pada diri sendiri?" Saya ingin melihat tujuan dari kemuliaan yang dimulai.


Shiny PEDANG MY berlian kesedihan dan harapan yang aku berdiri untuk tubuh kristal Datte berkali-kali pergi dengan tujuan masing-masing cahaya bersumpah kami misi bersinar Sekarang konfirmasi saatnya salah satu dari revolusi doa saya datang sampai hari ini


Keringat dan air mata Rasa salah dari madu Air liur Hyena tertutup dengan lumpur cumi-cumi


Bersinar 100 kt, yang diaplikasikan pada kaca dibuat Takumi (Faker !!) keajaiban menyilaukan cukup bergetar sedang menunggu dunia


Shiny PEDANG MY berlian murni dan membakar keluar Medal tubuh kristal yang diinginkan untuk OH bersinar ALL MY waktu AIR MATA kekuatan untuk bersaing dengan mon Magai menyembunyikan terang disikat seluruh tubuh bijih Apakah tidak kesulitanku


Tidak ada cara untuk membakarnya Hanya bertempur di melalui (Untuk membuktikan cara saya) Jangan melanggar sekarang (tidak ada) Jangan istirahat (Jangan membuat saya istirahat) Menunggu sisi lain aku melawan (Miss Anda ) apa yang Anda ingin melindungi membela hanya ada cara untuk membakar hanya berjuang melalui (untuk membuktikan cara saya) Entah bagaimana aku terus datang terus datang kembali (Kemenangan) CORE kami tercantum dalam "Shiny SWORD MY dIAMOND"


Shiny PEDANG MY berlian kesedihan dan keinginan tubuh kristal bersinar Sekarang mengkonfirmasi setiap of'm akan besok kita bangun Datte berkali-kali pergi dengan tujuan cahaya saatnya salah satu doa dari revolusi bersumpah kami misi bersinar sekarang

...
Lyrics by Lyricalnonsense.com
Terjemah @amrinkurama346

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan