Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Boruto Opening 5 - Golden Time

Lirik Terjemah Boruto Opening 5 Fuji Fabric - Golden Time Full Version
Lyrics and Indonesia Translate Boruto Opening 5 Golden Time
Boruto Opening 5 Full Version


Boruto Next Generation Opening 5
FujiFabric - Golden Time
"Masa Keemasan"

seijaku to haritsumeta kuuki wa
iki wo nonda oto kikoeru kurai
dare yori mo nani yori motomete
manazashi ni yadoru hirihiri to
Kekejaman dengan udara bertekanan rendah
Aku menghembus napasku dan mendengarnya
Meminta sesuatu lebih dari yang lain
Dengan tatapan yang tetap sabar

zentai souden hyouri ittai meguri ai
kittahatta de issun saki wa yami no naka
isshin ittai konzen kanzen wake mo naku
hakushu kassai matteimashita "ougon no jikan"
Semuanya, Depan dan Belakang, cinta yang berputar
Semuanya sudah terhapus dalam kegelapan
Timbal balik, benar-benar tercampur, tanpa arti
Menunggu meriahnya tepukan tangan "Masa Keemasan"

koero koero koero koero gyakuten hisshi no harmoni
hoero hoero hoero hoero kyuuten chokka no harmoni
agero, ikiba wo nakushita kobushi wo
toki wo kakenukete moetsukiru made
Mengatasi Mengatasi Mengatasi Harmoni mengatasi keputusasaan
Alunan Alunan Alunan Dibawah alunan Harmoni
Tenang aja, Aku takkan kehilangan hidupku
Berjalanlah melalui waktu sampai kita terlelap

1,2 1,2,3 kodou wa itsumademo
1,2 1,2,3 hane mawaru tobi mawaru
Yatte kita jikan da
1,2 1,2,3 jantung berdetak selamanya
1,2 1,2,3 sayap berputar, terbang di sekitar
Ini adalah saatnya

Koero koero koero koero(Oh oh oh oh)
Hoero hoero hoero hoero(Oh oh oh oh)
Mengatasi Mengatasi Mengatasi Mengatasi
Alunan Alunan Alunan Alunan

Yume no saki mo tsunageru no sa makenai kimochi no ato ni
Kimi no tame ni hana o soreyou shinjiru bokura no harmony
Agero todoku saki to sono koe wa
Toki o kakenukete moetsukiru made
Di luar mimpi itu juga terhubung, setelah perasaan tak kehilangan
Ku akan menjadi bunga untuk Anda, harmoni yang kami yakini
Tenang, tujuan dan suaranya
Jalankan melalui waktu dan bersemangatlah


...
Lyrics by Lyricalnonsense.com
Terjemah by @amrinsalam346

Komentar

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan