Langsung ke konten utama

Lirik Terjemah Miyuna Gamushara - Black Clover Opening 5

Lirik dan terjemah Black Clover Opening 5


Miyuna - Gamushara
"Pemberani"

jirijiri to unaru asufaruto ni 
tokeru yume takaru ari no mure ga 
tadashiku ikiru honnou naraba 
naze atashi wa koko ni iru no?
Untuk aspal yang mengerang dan terbakar
Sekelompok semut yang mengumpulkan mimpi berkumpul
Jika memang naluri untuk hidup dengan bahagia
Kenapa ku akan tetap disini?

kitai nado gomen na no 
jibun de yareru kara sa
Maaf, ku minta maaf.
Diriku sendiri yang akan melakukannya

dou datte ii rikutsu bakka 
haritsuita haribote no sekai wo ikiteku 
dareka no tame janai ima wa mada 
jibun ni haritsuku made 
Bagaimana kau mengatakan alasan logis
Bertahan "Boneka Haribote" Terus menjalani hidup didunia.
Bukan untuk seseorang tapi untuk saat ini
Diriku akan terus bertahan

tachidomaru koto ga sumika no you ni 
kyou mo sewashinaku ugoku machi wa 
pazuru ni nomikomaresou na yoru 
miageta sora ni hoshi hitotsu 
susumeteiru kedo dochira ga mae ka sae mo wakaranai yo 
Berhenti sejenak bertempat tinggal
Kota yang penuh dengan kesibukan dihari ini
Malam yang kemungkinan akan ditelan oleh teka-teki
Menatap ke langit pada satu bintang
Teruslah maju, tetapi ku tak tau arah yang benar

dou datte ii yo asu nante?
ima dake wo tashikamenagara shika ikirenai 
dareka no sei ni nante shitakunai 
jibun no ikiru michi wa 
chiisaku marumatte nani wo kowagatteru no? 
Bagaimana kau menghadapi hari esok?
Sekarang ku hanya bisa hidup sambil memeriksa
Ku tak ingin menyalahkan orang lain
Diriku melalui jalan kehidupan
Menjadi bulatan kecil, apa yang kau takutkan?

dou datte ii rikutsu bakka
haritsuita haribote no sekai wo ikiteku 
dareka no tame janai ima wa mada 
jibun ni haritsuku made 
Bagaimana kau mengatakan alasan logis
Bertahan "Boneka Haribote" Terus menjalani hidup didunia.
Bukan untuk seseorang tapi untuk saat ini
Diriku akan terus bertahan

gamushara de jimen ketobashita 
karadajuu no koe ga tsubasa hirogete 
donna mirai wo mau yo kaze wo kitte 
jibun wo oikosu made
Seperti seorang pemberani, ku menendang tanah
Suara di dalam tubuh menyebarkan sayap
Apapun masa depan akan terbang, hentikan angin
Melewati batasan dirimu sendiri

*Gamushara: Pemberani yang ceroboh.

...
Lirik by Lyricalnonsense.com
Terjemah by @amrinkurama346

...

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah Anly - Kara no Kokoro - Naruto Shippuden Opening 40

Lyrics Anly Kara no Kokoro Full version Lyrics Naruto Shippuden Opening 20 Naruto Shippuden Opening 20 Anly - Kara no Kokoro "Hati yang Kosong" Kara no kokoro o terasu mono wa nani? sakebi tsuzukeru "Hikari" todoku made Hati yang kosong, sesuatu yang meneranginya apa? Teruslah berteriak hingga "Cahaya" dapat meraihku "Falling through the cracks", Ku rayami e ochiteku anata no sono te o zettai hanasanai "Tell me the story of your life", Ma da michi no tochuu anata o watashi wa zettai akiramenai "Terjatuh kedalam retakan", terjatuh dalam k egelapan Tanganmu itu pasti takkan kulepaskan "Ceritakan padaku kisah hidupmu", yang masih dalam perjalanan Kau dan aku pasti takkan menyerah osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijou natsukashii kaze ni furimukeba itsudemo anata no koe ga suru yo Debaran yang tak terkendali Hari-hari santai ini adalah cinta yang menjelma. Setiap kali ku berputar, mera...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...