Langsung ke konten utama

Boruto Opening 6 Teenage Dream - Miwa

Lirik terjemah boruto opening 6 Miwa - Teenage Dream Full Version
Lyrics and Indonesian Translate Boruto opening 6 Miwa - Teenage Dream

Lirik Video :




Boruto Opening Song 6
Miwa - Teenage Dream
(Impian Pemuda)

kimi ga egaita mirai ni tatsu boku dake ga kanaerareru
itsu made mo iroaseru koto no nai yume TEENAGE DREAM
Berdiri di masa depan yang kau gambar , aku yakin ini bisa menjadi kenyataan
Mimpi yang tidak pernah memudar,
IMPIAN PEMUDA

kowaku naru no wa kimi no hibi ga 
honki no shouko da ne
baka ni shinai sa kakko warukute 
nani ga warui no?
Sesuatu membuat kau takut dihari ini
Ialah tanda kau serius menjalaninya
Jangan bodoh ... Berpikir negatif...
Apa yang salah?

yume wa sugu ni kanaetai shi mayotteru jikan wa nai shi
asennakute ii to ka zettai ni iwanai yo
Ku ingin impian ini menjadi kenyataan segera, ku tidak punya waktu untuk tersesat
Ku tak sabar menunggunya

osaetemo osaekirenai, todoketai omoi ga atta
nakamatachi no egao ga atta zenbu kagayaiteita
kimi ga egaita mirai ni tatsu, boku dake ga kanaerareru
itsu made mo iroaseru koto no nai yume
TEENAGE DREAM
Bahkan jika ditekan, takkan pernah tertekan
Perasaan yang ingin ku ungkapkan
Semua teman tersenyum akan menyinarinya
Berdiri di masa depan yang kau gambar, Aku yakin ini bisa menjadi kenyataan
Mimpi yang tidak pernah memudar
IMPIAN PEMUDA

douse muri da to otona wa iu katte na hanashi da ne
dekiru ka dou ka kimeru no wa kimi gamushara hashire
Orang dewasa mengatakan bahwa itu tidak mungkin.
Terserah dirimu untuk memutuskan apakah kau bisa melakukan

wakariaenai itami mo aru
wasuretai shippai mo aru
demo sono yuuki ga boku wo sasaeteiru yo
Ada juga rasa sakit yang tak bisa dipahami
Beberapa kesalahan yang ingin kulupakan
Tetapi keberanian itu mendukung diriku ini

kazoetemo kazoekirenai
afureta namida ga atta
kanawazu ni demo kawarazu ni
mune wo kogashiteiru
akirameru ni wa mada hayai
mirai wa mada wakaranai
kimi to tomo ni boku mo kono te wo nobasu yo
TEENAGE DREAM
Jika dihitung, tak bisa dihitung
Air mata yang telah mengalir
Bahkan jika itu tidak menjadi kenyataan
Membakar perasaan semangatku
Masih terlalu dini untuk menyerah
Ku masih tak tau masa depanku
Hidup bersama denganmu ku ulurkan tangan ini 
Impian Pemuda

konna mon janai darou
motto atsuku nareru darou
mechakucha ni nacchaeba ii jan
sakebe!
Tidak seperti ini
Ku bisa menjadi lebih bersemangat
Tak mengapa jika ada sedikit kekacauan
Ungkapkan!

osaetemo osaekirenai
todoketai omoi ga atta
nakamatachi no egao ga atta
zenbu kagayaiteita
kimi ga egaita mirai ni tatsu
boku dake ga kanaerareru
itsu made mo iroaseru koto no nai yume
TEENAGE DREAM
kimi to tomo ni boku mo kono te wo nobasu yo
TEENAGE DREAM
Bahkan jika ditekan, takkan pernah tertekan
Perasaan yang ingin ku ungkapkan
Semua teman tersenyum akan menyinarinya
Berdiri di masa depan yang kau gambar, Aku yakin ini bisa menjadi kenyataan
Mimpi yang tidak pernah memudar
IMPIAN PEMUDA
Hidup bersama denganmu, Ku ulurkan tangan ini
IMPIAN PEMUDA

...


Lyrics by Lyricalnonsense.com
Terjemah by @amrinkurama346 (ig)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lirik Terjemah Sukima Switch - Line (Naruto Opening 18)

Lyrics Indonesia Translate Line Naruto Opening 18 Lirik dan terjemah Sukima Switch Line Naruto Shippuden Opening 18 Sukima Switch - LINE (Garis / LINE) “Sekkaku hareta kara” tte iiwake wo hitotsu hourinage Gareeji kara ikioimakase tobidashita "Cuaca hari ini sangat cerah ya"  Itulah satu alasan yang ku katakkan Aku keluar dari garasi dan pergi dengan semangatku Mokutekichi wa minami e fumikondeiku pedaru wa umi no hou Chizu nante minai kimerareta you na ruuto wa iya Dareka no wadachi wa ashi ga torarete komaru Tujuanku adalah ke selatan, aku mengayuh pedal sepedaku ke laut Tanpa melihat peta ataupun mengikuti rute yang telah ditentukan Aku merasa terganggu saat mengikuti kebiasaan orang lain Isshinfuran ni egaku icchokusen LINE wa Yosomi wo sureba koronde togiresou da Konma nibyou no mirai e futatsu no sharin de susume! Tonikaku koge Garis lurus yang kugambar dengan sepenuh hatiku Mungkin akan berbelok jika aku menoleh ke arah lain Dengan roda dua in...

Lirik Terjemah Pino to Ameri - Naruto Shippuden Ending 38

Lirik Terjemah Huwie Ishizaki Pino to Ameri Naruto shippuden ending song 38 full translate Lyrics translate song Huwie Ishizaki - Pino to Ameri Full Version Lirik Video Naruto Shippuden Ending 38 Song (Huwie Ishizaki - Pino to Ameri) "Pino dan Ameri" (Kamis 7 Juli 2016) Dare nimo wakaranai, Boku no shoutai to yara o Mitsukedashite dakeshimete kuranaika? Boku niwa wakarunda, uso o tsuiteiru kimi ga... Naite ii yoo, koko ni zutto iru kara Siapapun tak mengerti, Sifat asli diriku Mengapa kau ingin bertemu, Apakah kau ingin memelukku erat? Aku bisa mengetahui, disaat kau berbohong Menangislah dipelukanku, disini ku selalu ada untukmu Sekai juuni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri minonde sugu ni haite, nanimo nai, mado kara miteta Seluruh dunia telah dipenuhi kata-kata cinta yang munafik Kita terburu-buru meneguknya, tak ada apa-apa, dijendela kosong itu Tooku no sora ni wa namae no nai hoshi ga... Bokura mita ii ni futatsu Natsu no kaze ni...

Lirik Terjemah TSUKI GA KIREI ENDING

Lirik dan terjemah lagu Tsuki ga kirei ending Lyrics Tsuki ga kirei ED Tsuki ga Kirei Ending Song (Nao Touyama - Tsuki ga Kirei) "Bulan yang Indah" Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Haru kaze yasashiku futatsu no kage Sasayaku you ni tsutsundeita yo Hajimete, konna ni dareka o omotta ( Saat Sore, Terlihat terbit) (Putihnya bulan yang bangkit) (Angin musim semi yang berdesir diantara 2 bayangan) (Menutupi dan saling berbisik) (Ku mulai, seperti ini memikirkan seseorang) Itsumo doushite ii no ka wakarana katta Kimi e no omoi wa koboreru hodo aru no ni Tsunaida migite mo gikochinai kissu mo Soredake ga kono sekai no subete datta Kyou mo kimi kara moratta kotoba wo dakishimeteiru Watashi ni totte sore wa maru de tsukiakari Futari de miageta, ano toki mitai ni kirei (Selalu saja ku melakukan hal yang tak dimengerti) (Perasaanku padamu, kini telah meluap) (Tangan Kanan ini, Canggungnya ciuman ini) ( Itu semua ada didunia ini) (Sesuatu yan...